Milyen nyelven kell készíteni az adatkezelési tájékoztatót?
A gyakran felmerlülő kérdésre a NAIH beszámolóiban és az adatvédelmi munkacsoport iránymutatásaiban találjuk a választ:
A GDPR nem tartalmaz előírást arra vonatkozóan, hogy az adatvédelmi tájékoztatót milyen nyelven kell elkészíteniük az adatkezelőknek.
A 29-es Munkacsoport az adatkezelési műveletek átláthatóságáról iránymutatást adott ki, melyben tájékoztatást nyújt az adatkezelő fordítással kapcsolatos kötelezettségeit illetően. Az iránymutatás alapján az átlátható adatkezelés követelményeinek teljesítése érdekében mindazokon a nyelveken indokolt elkészíteni a tájékoztatást, amely anyanyelvű személyeket az adatkezelő az adott szolgáltatással meg kíván szólítani (NAIH/2018/3847/V.).
Amennyiben a tájékoztatást egy vagy több nyelvre lefordítják, az adatkezelőnek biztosítania kell, hogy a fordítások pontosak legyenek, valamint hogy a kifejezésmód és a mondatok a többi nyelven is értelmesek legyenek, hogy a fordított szöveget ne kelljen dekódolni vagy újból értelmezni.
A VirtualJog alkalmazásunkkal angol nyelvű adatkezelési tájékoztatót és ÁSZF-et is tudunk készíteni. Még ma fizessen elő a szolgáltatásunkra!
Kategóriák
- Adatkezelési tájékoztató (5)
- Adatvédelem (4)
- ÁSZF (11)
- ÁSZF generátor (53)
- ÁSZF készítés (44)
- ÁSZF kezelő (10)
- ÁSZF modul (3)
- Cookie szabályzat (1)
- Egyéb kategória (1)
- GDPR (5)
- GDPR szabályzat (7)
- GDPR szakértő (6)
- GDPR tanácsadás (4)
- Webáruház ÁSZF (10)
- Webshop Jog (5)
- webshop jogász (14)
- webshop ügyvéd (37)