A gyakran felmerlülő kérdésre a NAIH beszámolóiban és az adatvédelmi munkacsoport iránymutatásaiban találjuk a választ:

A GDPR nem tartalmaz előírást arra vonatkozóan, hogy az adatvédelmi tájékoztatót milyen nyelven kell elkészíteniük az adatkezelőknek.

A 29-es Munkacsoport az adatkezelési műveletek átláthatóságáról iránymutatást adott ki, melyben tájékoztatást nyújt az adatkezelő fordítással kapcsolatos kötelezettségeit illetően. Az iránymutatás alapján az átlátható adatkezelés követelményeinek teljesítése érdekében mindazokon a nyelveken indokolt elkészíteni a tájékoztatást, amely anyanyelvű személyeket az adatkezelő az adott szolgáltatással meg kíván szólítani (NAIH/2018/3847/V.).

Amennyiben a tájékoztatást egy vagy több nyelvre lefordítják, az adatkezelőnek biztosítania kell, hogy a fordítások pontosak legyenek, valamint hogy a kifejezésmód és a mondatok a többi nyelven is értelmesek legyenek, hogy a fordított szöveget ne kelljen dekódolni vagy újból értelmezni.

A VirtualJog alkalmazásunkkal angol nyelvű adatkezelési tájékoztatót és ÁSZF-et is tudunk készíteni. Még ma fizessen elő a szolgáltatásunkra!